跨文化交际能力在翻译工作中的重要性研究
摘要
本研究着重探讨跨文化交际能力在翻译工作中的重要性。在全球化深入发展的现今跨文化交流愈发频繁,翻译作为连接不同文化的桥梁其质量受跨文化交际能力的深远影响。综合相关理论研究成果并运用案例分析法与文献研究法对大量实际翻译案例进行剖析,明确跨文化交际能力能帮助译者准确理解原文文化内涵、妥善处理语言结构与表达差异,有效规避文化冲突与误解。同时给出提升跨文化交际能力的多元策略,为译者培养相关能力提供参考意在突出其对提高翻译质量、推动跨文化交流的关键作用。
关键词
跨文化交际能力;翻译工作;文化内涵;语言差异;能力提升
全文:
PDF参考
张俊伟.跨文化交际在语言教学中的重要性的研究[J].语文建设,2014(02Z):71-72.
何丹.跨文化交际能力的培养在中国学生英语写、译教学中的重要性和策略[J].才智,2017(09):174.
吴康.口译实践中的跨文化交际语用失误研究[D].广东省:广东外语外贸大学,2019.
潘雪冬.跨文化调整在跨国外派工作中的重要性分析[J].中国集体经济,2013(07):161-162.
DOI: http://dx.doi.org/10.12345/whyscx.v8i4.30259
Refbacks
- 当前没有refback。

此作品已接受知识共享署名-非商业性使用 4.0国际许可协议的许可。





